约有 396 项符合 配音 的查询结果, 以下是第 61-80 项 (搜索用时 53 毫秒) |
正文:在中华民族伟大复兴的新征程,黄河精神正陪伴着它的儿女们顽强拼搏,阔步前行!
总监制|骆红秉 王姗姗
监制丨耿志民
制片人丨韩任伟
编导丨刘媛
剪辑丨廖丹
包装丨蔡跃升
配音丨杨海波
音编丨王安然
素材支持丨寇琳阳 刘霄 王艺诺 曹含笑
统筹丨杨波
|
正文:监制:樊华 李忠发 幸培瑜
统筹:韩珅 秦大军 张永杰
编导:王志斌 曹彦语
记者:林昊 朱炜 于帅帅 王守宝 倪瑞捷 霍思颖 叶前 周旋
配音:董千齐
视觉:夏勇
新华社音视频部制作
|
正文:监制:樊华 李忠发 幸培瑜
统筹:韩珅 秦大军 张永杰
编导:王志斌 曹彦语
记者:林昊 朱炜 于帅帅 王守宝 倪瑞捷 霍思颖 叶前 周旋
配音:董千齐
视觉:夏勇
新华社音视频部制作
|
正文:幸培瑜
统筹:韩珅 秦大军 张永杰
编导:常君丽 陈梦
记者:郭圻 陈旺 马意翀 熊家磊 李晓鹏 聂晓阳 杜洋 康文军 胡友松
配音:董千齐
视觉:夏勇
部分素材支持:
中国人民解放军海军政治工作部宣传文化中心
北部战区总医院
新华社音视频部...
|
正文: 出品:孙志平
监制:樊华 李忠发 幸培瑜
统筹:韩珅 姜海莹 张永杰
编导:肖正强 季晓庄
记者:唐亚蒙
配音:董千齐
视觉:夏勇
新华社音视频部制作
|
正文: 出品:孙志平
监制:樊华 李忠发 幸培瑜
统筹:韩珅 姜海莹 张永杰
编导:肖正强 季晓庄
记者:唐亚蒙
配音:董千齐
视觉:夏勇
新华社音视频部制作
|
正文: 统筹:韩珅 姜海莹 张永杰
编导:刘佩 马原驰
记者:李亚光 黄涵 范培珅 张睿 任延昕 文静 郭刚 杜瑞 范军威 王金金
配音:李林欣
视觉:夏勇
新华社音视频部制作
|
正文:著名文学家、知名运动员、青春正能量演员、歌手担当阅读分享者,与青年学者、知名主持人、配音演员、话剧演员跨界演绎,共同品鉴文学作品中的经典片段,来中青报客户端,20余期书香盛宴等你赴约!
阅读分享者 //青年演员,张彬彬
阅读介绍人 // 配音演员,杨天翔
日夜的风,把风脊、山坡塑成波荡,...
|
正文:2020年的丰收,来之不易!
总监制丨骆红秉 王姗姗
监制丨耿志民
制片人丨韩任伟
编导丨王帅 杜晓东
视觉丨李斌
统筹丨杨波 寇琳阳 刘媛
配音丨王帅天
|
正文:99、@藤新的故事作为一名专业配音演员、导演,他是国语配音行业的主力军,长期通过为正能量电影、漫画、短视频等作品配音来推广国语配音这一不为人熟知的行业。他的配音作品《镜诰卿年》《领风者》等,鼓励青少年坚定理想信念、报效伟大祖国,全网播放量达数千万次。
100、@Miss的故事她曾是一名电子竞技职业选手,代表中...
|
正文:著名文学家、知名运动员、青春正能量演员、歌手担当阅读分享者,与青年学者、知名主持人、配音演员、话剧演员跨界演绎,共同品鉴文学作品中的经典片段,来中青报客户端,20余期书香盛宴等你赴约!
阅读分享者 //青年演员,宋轶
阅读介绍人 // 青年学者,杨庆祥
“像针尖上一滴水滴在大海里,我的日...
|
正文:曹文轩、徐则臣、杨庆祥、吴磊、李一桐等著名作家、学者以及青年演员、歌手,搭档姜广涛、杨天翔、潘奕霖、尹颂等青年配音演员、主持人,先后走进《榜样阅读》演播室,诵读经典名著,讲述成长故事。
《榜样阅读》倡导“青年爱阅读,阅读有价值”,旨在践行“全民阅读”的理念,建设“书香中国”,形成“多读书、读好书”的社会风尚,...
|
正文:总监制|骆红秉 王姗姗
监制丨耿志民
制片人丨韩任伟
编导丨刘媛
剪辑丨廖丹
助编丨曹含笑
包装丨宫学伟 高凌潇
音编丨王安然
配音丨杨海波
素材支持丨寇琳阳 武晓丹 张凯 余腾龙 刘霄
统筹丨杨波
|
正文:青年作家、知名运动员、青春正能量演员、歌手担当阅读分享者,与配音演员、话剧演员“跨界搭档”,共同品鉴文学作品中的经典片段,来中青报客户端,20余期书香盛宴等你赴约!
阅读分享者 //青年演员,吴磊
阅读介绍人 //配音导演,姜广涛
“在人生的道路上,谁都会遇到困难和挫折,就看你能不能战胜...
|
正文:李杰、马轶群、姚竣译
编导:王冰笛、王梁
记者:余国庆、潘志伟、方亚东、王斯班、饶饶、李德欣、孟菁、陈钟昊
视觉:夏勇、耿晓涵、刘宇轩
配音:邱浩
片尾书法:普石
新华社全媒编辑中心
新华社音视频部
新华网
联合出品
|
正文:以北京总部的译制配音中心为依托,四达时代以英、法、葡、斯瓦西里语等十多个语种译制配音了503部中国电影,以及276部电视剧、纪录片、动画片等,为非洲人民提供了丰富的节目内容。希尔德来自坦桑尼亚,已经在这里从事了四年翻译工作。
四达时代工作人员希尔德:我在做翻译,把中国的电影、电视剧、纪录片、动画片翻译成我们自...
|
正文:以北京总部的译制配音中心为依托,四达时代以英、法、葡、斯瓦西里语等十多个语种译制配音了503部中国电影,以及276部电视剧、纪录片、动画片等,为非洲人民提供了丰富的节目内容。希尔德来自坦桑尼亚,已经在这里从事了四年翻译工作。
四达时代工作人员 希尔德:我在做翻译,把中国的电影、电视剧、纪录片、动画片翻译成我们自己...
|
正文:在该公司北京总部的译制配音中心,经济日报-中国经济网记者看到运营平台上,中、英、法、葡、斯瓦斯里、豪萨语等6种语言制成的上百个节目,正通过地面电视、直播卫星、互联网等方式在非洲播出。
同样,华韵尚德国际文化传播有限公司也是推动中国文化“走出去”的第一方阵企业。“希望通过这次服贸会的平台优势,展现我们在德国开播...
|
正文:
总监制|骆红秉 姚永晖 王姗姗
监制|耿志民 朱勤效 刘帼轶 刘洋
制片人|韩任伟
策划|彭裔然
导演|刘洋 余念
剪辑|孟庆楠
配音|姚宇军
编辑|寇琳阳
资料|邓青燕 徐堃 刘芃芃 张春晖
统筹|杨波
|
正文:监制:田舒斌 汪金福
策划:郭奔胜 刘加文 钱彤
执行策划:夏小鹏 马轶群 汤丹鹭 徐倩
创意:王俊景 董小娇
统筹:马艺萌 李小雨 王钟毅
编辑:刘小军 徐海知
编导:张桢
配音:刘子华
后期:李科燊 王硕 邓阳 旷思琪
片名书法:方广运
制 作:新华网海外传播中心 新华网媒体创意工场
新华网股份有限公司出品
|
首页 前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 尾页 |