约有 278 项符合 词典 的查询结果, 以下是第 121-140 项 (搜索用时 51 毫秒)

正文:中科院的团队就是先人工选出上千条有自杀意念的微博,同时利用整理出的和自杀相关的词典,一起输入计算机里训练建模。随着模型的优化,人工智能的识别率大幅上升。 上网对年轻人是一种必然和必需的生活方式。他们除了网购、交友外,还会在网上留下大量的留言、评论、吐露自己的心声。网络具有匿名性,有助于人们解除心理负担、吐露真...
正文:岁月变迁,与张海迪成为“青年榜样”的年代不同,今天青少年的词典里,更多出现的一个词是“偶像”。这位曾经的风云人物,怎样看待从榜样到偶像的变化? 在全国两会上,这位全国政协常委告诉中国青年报记者,“我们小的时候对崇敬和喜欢的人不叫偶像,叫榜样。在我的生活中,有许多好榜样,他们激励我们这一代人不怕困难,热爱生活,...
正文:“游说”一词,在词典里的解释是:多方活动陈述自己的建议、主张,希望被采纳。近年来,全国两会期间,出现了越来越多类似游说的活动。人大代表、政协委员向公众阐述自己的立场,需要游说;地方官员向代表提出诉求,也经常通过游说。 “为何有些代表委员的嗓门总是最大?有些代表委员总能上版面、入镜头?”一篇网络评论提出了这...
正文:“游说”一词,在词典里的解释是:多方活动陈述自己的建议、主张,希望被采纳。近年来,全国两会期间,出现了越来越多类似游说的活动。人大代表、政协委员向公众阐述自己的立场,需要游说;地方官员向代表提出诉求,也经常通过游说。 “为何有些代表委员的嗓门总是最大?有些代表委员总能上版面、入镜头?”一篇网络评论提出了这...
正文:为了挣钱,洪战辉可谓想方设法,后来他还逐渐代理了步步高复读机、电子词典和丁家宜化妆品在湖南怀化学院的总经销,他还垄断过学校19栋学生宿舍楼的纯净水供应、电话机的安装等。 2004年春节,洪战辉回到河南老家,看到失学在家的小妹,非常愧疚。“无论如何,不能再让妹妹辍学,我要带着妹妹上大学!”洪战辉暗下决心。 ...
正文:在韦氏词典给出的解释中,untouchable有一层意思是:“太优秀了,别人根本比不上(too good to be equaled by anyone else)”,这里用来形容优秀的武大靖简直不能更合适啊! 文章说,武大靖在短道速滑男子500米的比赛中,一秒都没落后过。 Wudid not tra...
正文:在《中国话语海外认知度调研报告》中,“人民币”和“元”的外媒传播度以及民众知晓度都十分抢眼,并且双双被收录进《牛津英语词典》。无论在美国纽约、还是英国伦敦金融城,伴随人民币国际化进程加速,汉语“人民币”不仅成为高频词,还成了金融圈的必修中文词。 美国纽约金融城 中国银行纽约分行 睿思文:“人民币”,还有...
正文:其中,“元”“人民币”跻身榜单前十位,且已被收录进《牛津英语词典》。“红包”“支付宝”“网购”等因移动支付技术发展而产生的新兴词汇在年轻群体中有较高的认知度。此外,榜单中还包括了“嫦娥”“悟空”“高铁”等代表高端科技成果的词汇,这些词汇也获得较高关注和认知度。
正文:其中,“元”“人民币”跻身榜单前十位,且已被收录进《牛津英语词典》。“红包”“支付宝”“网购”等因移动支付技术发展而产生的新兴词汇在年轻群体中有较高的认知度。此外,榜单中还包括了“嫦娥”“悟空”“高铁”等代表高端科技成果的词汇,这些词汇也获得较高关注和认知度。
正文:以孔子、老子、阴阳(气、道、八卦、孙子、妈祖、儒、孟子、中庸)为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。       榜单关键词:中国功夫       榜单关键词:中国美食     美食人人爱, 8个中国美食名词上榜,其中国外民众认知度最高的中国美食词汇是“饺子...
正文:在《中国话语海外认知度调研报告》中,“人民币”和“元”的外媒传播度以及民众知晓度都十分抢眼,并且双双被收录进《牛津英语词典》。无论在美国纽约、还是英国伦敦金融城,伴随人民币国际化进程加速,汉语“人民币”不仅成为高频词,还成了金融圈的必修中文词。 美国纽约金融城 中国银行纽约分行睿思文:“人民币”,还有“资...
正文:还有饺子,过去叫dumpling,现在越来越多的外国人,直接叫它JIAOZI,最新版的《牛津英语词典》也把拼音“JIAOZI”收录进去。 中国外文局副局长 王刚毅:“不仅反映我们传统的文化当中软的那一方面,同时我们在科技、在经济、在政治领域的一些概念,也以汉语拼音表现形式搁到了国外的这些有关中国的话语当...
正文:以孔子、老子、阴阳(气、道、八卦、孙子、妈祖、儒、孟子、中庸)为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。 榜单关键词:中国功夫 榜单关键词:中国美食 美食人人爱, 8个中国美食名词上榜,其中国外民众认知度最高的中国美食词汇是“饺子”,在榜单中排名第2...
正文:以孔子、老子、阴阳(气、道、八卦、孙子、妈祖、儒、孟子、中庸)为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。 榜单关键词:中国功夫 榜单关键词:中国美食 美食人人爱, 8个中国美食名词上榜,其中国外民众认知度最高的中国美食词汇是“饺子”,在榜单...
正文:以孔子、老子、阴阳(气、道、八卦、孙子、妈祖、儒、孟子、中庸)为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。 榜单关键词:中国功夫 榜单关键词:中国美食 美食人人爱, 8个中国美食名词上榜,其中国外民众认知度最高的中国美食词汇是“饺子”,在榜单...
正文:在中华民族伟大复兴的词典里,从来没有“容易”一词。正因如此,习近平总书记指出,奋斗是幸福的,奋斗也是艰辛的、长期的、曲折的,没有艰辛就不是真正的奋斗。而奋斗精神之所以可贵,就在于越是面对困难和矛盾,越能激发出非凡的力量。肩负新使命、踏上新征程,我们面对发展质量和效益不够高、创新能力不够强、民生领域存在短板等诸多薄...
正文:此外,改版客户端还对分享、词典及新闻推送等功能进行了优化,大幅提升了用户体验。 《中国日报》是中国国家级英文日报,报业集团旗下报纸日均发行90余万份,遍布全球150多个国家和地区。作为中国走向世界、世界了解中国的重要窗口,它已成为海内外高端人士首选的中国英文媒体。 新版英文新闻客户端依托中国日报的品牌报道...
正文:“shithole”一词在词典中的解释是:极其肮脏、令人厌恶的地方。这是脏话,多用在口语。当天是闭门会议,并没有音频或视频流出,但另一种版本也在媒体流传——特朗普说:“为什么我们要这么多海地移民,将他们赶出去!” 然后他又说,为什么不能让像挪威这样的国家的居民来美国?之所以提到挪威,是因为他10日刚刚会见了来...
正文:海拔,在词典里仅仅是一个纯粹的地理名词,然而在这里却有着与生命一样重要的特殊含义。当我们走进西藏,走进喜马拉雅,走进这些人迹罕至浩瀚荒漠的边防军营,就会深深地感到高高的海拔是那样令人敬畏。 西藏的边防军人在自己的岗位上,不断挑战着生命的高度。海拔越高,生命和生存的价值越高,海拔越高,思想和精神的境界就越高...
正文:阅读中碰到生词很正常,要常备一本英文词典,这样可以直接在阅读中背单词。”但是,芳芳并不提倡每个生词都去查词典,“这样会影响阅读速度,也会丧失阅读的乐趣。一些不妨碍整体理解的生词可以略过不看,对一些出现频率高的生词会留有印象,也更容易记住。” 制定适合自己的时间表 “学尽心,玩尽兴”是新时代“学霸”们的成功...
首页 前页 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下页 尾页