约有 4 项符合 约翰·多恩 的查询结果, 以下是第 1-4 项 (搜索用时 120 毫秒)

正文:并警告说绝不能任由美国一小撮政客出于一己私利,把中美关系推到十分危险的境地。 如今,班农东窗事发,可谓恶有恶报。华盛顿那些逆流而动、疯狂生事的一小撮极右翼政客也该醒醒了!若执意一条道走到黑,等待班农们的恐怕就是英国诗人约翰·多恩的名句:“不要问丧钟为谁而鸣,它正是为你敲响。” ( 国际锐评评论员)
正文:17世纪英国诗人约翰·多恩写道,“没有人是一座孤岛”。面对新冠肺炎疫情更无人能独善其身、置身其外,一国安全与国际安全从来没有像现在这样紧密相连。中国虽然取得了上半场阶段性的胜利,但面对全球疫情蔓延的严峻形势,我们决不能袖手旁观,必须施以援助。这不仅是因为我们自己对疫情灾难感同身受,也不仅是作为一个大国所应有的担当...
正文:17世纪英国诗人约翰·多恩写道,“没有人是一座孤岛”。今天,面对新冠疫情更无人能独善其身,置身事外。在这场突如其来的疫情阻击战中,中国秉承建设人类命运共同体的理念,以世所罕见的速度、规模和效率,采取果断措施,付出绝大代价,全力延缓疫情在全球蔓延。中国为此封闭了一座千万人口的城市;为此不惜牺牲经济全民动员居家隔离两...
正文:第二届“一带一路”国际合作高峰论坛上,国际货币基金组织总裁拉加德引用英国诗人约翰·多恩的诗句来强调开放融通的重要性。 开放,是共建“一带一路”核心理念之一。中国与沿线国家坚持“共商、共建、共享”原则,不断深化经贸合作,开拓一条互利共赢的开放之路。 “一带一路”倡议提出近6年来,中国与沿线国家货物贸易额超过...
首页 1 尾页